Paul said to the Corinthians, AFor
if I pray in a tongue, my spirit prays, but my mind is unfruitful.
What is the outcome then? I will pray with the spirit and I
will pray with the mind also; I will sing with the spirit and I will sing with
the mind also.@ What was
Paul saying? Was he suggesting we all should aspire to having a prayer
language? Let me clear at the outset. Those who use a prayer language surely
must derive a benefit form the practice. But, let=s
also be clear on another point, Paul was not endorsing, suggesting, or
commanding the use of a prayer language.
To get the sense of what Paul was saying requires an
understanding of conditional sentences in the Greek language. A conditional
sentence is an Aif, . . .
then@
formulation. The Greek language has four conditional sentences. Each is used in
specific circumstances. In 1 Cor. 14:14, Paul used a third class conditional
sentence, generally used for hypothetical situations. He was not saying,
necessarily, he prayed in a Atongue,@ he simply proposed that hypothetical
circumstance to prove a point. The point was, praying in a Atongue@
means his spirit would have been praying, but his mind would have been
unfruitful; he would not have understood what he was praying.
He went on to say the following: AI
will pray with the spirit and I will pray with the mind also; I will sing with
the spirit and I will sing with the mind also.@
Paul=s praying
in the spirit was the same as his praying with his mind. He said he would pray
with both and sing with both, meaning, what he prayed and what he sang he would
have understood. Again, Paul was arguing against the practice of ecstatic
speech. He did not say to not pray in that manner, but he surely did not say he
prayed in Atongues.@ What about the comment AI thank God, I speak in tongues more
than you all@?
No doubt, Paul spoke several languages. At the very least,
he spoke and wrote in Greek (his native language, probably, since he was born
and reared in Tarsus); he spoke in Hebrew, and, we can assume, he spoke in
Aramaic (close to Hebrew). Since he was so well traveled, we might, with some
justification, assume he spoke to some extent in the regional dialects and
languages of the places he visited. From my point of view, I must take that
position as opposed to believing Paul was declaring he spoke in “tongues,” ecstatic
speech, in the manner of the Corinthians. Why would he have argued so
forcefully and convincingly against a practice in which himself engaged? Paul
did not contradict himself.
In the second article I mentioned, the author argued for the
position all the tongues references in Acts were proof of tongues as a prayer
language. Let=s look at
those accounts. First, in Acts 2 (see preceding article), the disciples were
given the ability to speak in languages by the Spirit (as he gave them
utterance, or, the ability to speak). What about the content of what they said,
Aspeaking of the mighty deeds of God@? In Acts, what were the Amighty deeds of God@? We should look no further than the
sermon of Peter. In speaking of Jesus, he said he was Aa
man attested to you by God with miracles and wonders and signs which God
performed through Him in your midst.@
Further, he declared, Abut
God raised Him up again, putting an end to the agony of death, since it was
impossible for Him to be held in its power.@
What other Amighty
deeds@ of God
would the speakers have declared?
What do we do with the case of Cornelius and his
household? AFor
they were hearing them speaking with tongues and exalting God.@ (10:46) What were the tongues? Given
the makeup of a Roman household, we know Cornelius=s
biological family was included, as soldiers who lived in his house, as well as his
slaves. Many of those were from the far-flung reaches of the Roman Empire.
Surely, in the excitement of the moment, each spoke in his native language.
Luke understood the word glÇssa
only as language, (see preceding article), not as ecstatic speech. The same is
true of the disciples of John the Baptist Paul met in Ephesus. When the Spirit
came upon them, they, too, spoke in their native language.
The gift of languages is legitimate and still practiced to
this day by those so endowed by the Holy Spirit. We simply need to get away
from using the word Atongues@ as a translation of glÇssa. We are not served well in
our understanding of the gift by that word. Remember, when Paul referred to the
gift, he used the plural; when what one person did was in question, he used the
singular. So, if one has the gift of languages, when he speaks, he speaks in a
language, not languages. Are all who “speak in tongues” using the same
“tongue,” or does each speak in his own “tongue.” Let’s be clear about our
terms.
Is the idea of a prayer language legitimate? For those who
practice it, yes. Is the concept truly biblical? I do not think so. But, I
might be wrong. Consider the following. My wife Pat and I have 8 grandchildren.
They range in age from 10 years old to 2 months. In addition to the 2 month
old, we have another who is 9 months old. Neither she nor the 2 months old can
talk. I love neither of them any less than the other 6, but we cannot engage in
legitimate conversation as we do with the other six. For me, one of the more
frustrating things about being a grandparent is understanding a grandchild when
they are just beginning to learn to speak coherently. Their parents know their
baby words; most of the time, I don=t.
I want to know what they are saying, so we can have a fruitful conversation.
Surely, God wants the same in his relationship with his children.
No comments:
Post a Comment